Luke 2:7-16: "And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
"And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night. And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with fear. And the angel said to them, 'Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.' And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, 'Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!'
"When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, 'Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.' And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger."
Colossians 1:13: "He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son."
+++
The text is public domain:
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child.
Holy Infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing, Alleluia!
Christ, the Savior, is born!
Christ, the Savior, is born!
Silent night, holy night!
Son of God, love's pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
+++
There are only two Biblical citations for this hymn, so finding where they appear in the text is pretty simple. The Luke text is the main referent, with all three verses drawing from various portions of it.
Although there isn't a similarity as far as specific words, the verse from Colossians shows up in these lines in the third verse: "Son of God, love's pure light / Radiant[ly] beams from Thy holy face / With the dawn of redeeming grace." God's "ha[ving] delivered us from the domain of darkness" is inverted so that - rather than darkness - light is mentioned ("light... beam[ing]... With the dawn of redeeming grace").
Although there isn't a similarity as far as specific words, the verse from Colossians shows up in these lines in the third verse: "Son of God, love's pure light / Radiant[ly] beams from Thy holy face / With the dawn of redeeming grace." God's "ha[ving] delivered us from the domain of darkness" is inverted so that - rather than darkness - light is mentioned ("light... beam[ing]... With the dawn of redeeming grace").