Archival post from 10 January 2016
Two weeks ago, for the first Sunday after Christmas, I sang "Of the Father's Love Begotten" in church. I noticed something that I'd remarked earlier but had forgotten about: the fourth line of the first verse contains an inversion. It's "He the source, the ending He." The "is" is implied from the previous line, "He is Alpha and Omega."
While it seems that the line is inverted just so that it would rhyme with the previous lines ("Of the Father's love begotten / Ere the worlds began to be"), it also demonstrates the "Alpha and Omega" quality in a grammatical way. "He" is at the beginning and the end of that line.